Image-prière – Cliquer pour agrandir

La dernière phrase du Notre Père est rectifiée. Dans les diocèses francophones du monde, nous ne disons plus : «Et ne nous soumets pas à la tentation». Nous disons maintenant : «Et ne nous laisse pas entrer en tentation».

La tentation ne peut être l’œuvre de Dieu. Dieu ne nous tente pas. Plus précise et plus juste, cette traduction est aussi plus fidèle à l’esprit de l’Évangile. Dieu nous offre sa vie et son amour. Il nous donne la force de ne pas succomber à la tentation.

Nous avons reçu cette prière des apôtres qui l’ont eux-mêmes reçue de Jésus. Profitons de cette rectification pour nous réapproprier cette prière centrale de notre foi.

| DÉCRET | NOTES EXPLICATIVES |
| DÉPLIANT (EXTÉRIEUR) | DÉPLIANT (INTÉRIEUR) |